Киев

Фотокнига «Киев» рассказывает об истории Киева и его современность. Описание достопримечательностей представлен в виде прогулок Киевом. Отдельные разделы посвящены Киево-Печерской лавре, Подолу, Крещатику. Содержит 171 цветных фотографий.
ОТЗЫВЫ:
НА СЕМИ ХОЛМАХ И ЯЗЫКАХ
Станислав БОНДАРЕНКО, «Киевские Ведомости», 27 мая 2006 г.
КНИГА, особенно «заряженная» обилием снимков красивых памятных мест, может, оказывается, стать и кирпичиком памяти, и путеводителем для туристов, и даже... зазывалой в те уголки города, где еще не бывал. Таковым предстал читателям фотоальбом «Киев», вышедший теперь уже на семи языках, то есть в семи книгах.
Конечно, многие гости приезжают к нам со своими фотокамерами и снимать умеют мастерски, но сперва надо найти то самое ценное и интересное, что красит Киев, а то и Европу. К тому же любительские фото, например, на тему «Я и Лавра» или «Я и Богдан Хмельницкий» — это скорее лишь небольшой довесок.
В 110 страницах книги спрессованы в снимки и лаконичные тексты история и современность нашей столицы. Впервые в расширенном издании представлены ее уникальные монастыри, крепости. Причем в альбоме Печерская крепость эксклюзивно подается с ее пространственной схемой и перечнем фортификационных сооружений.
Любопытно, что знакомство с Киевом, его выдающимися историческими уголками предлагается в виде прогулок с указанием конкретных адресов этих самых мест. Думаю, что далеко не каждый из киевлян ответит на вопрос, где находится Дом с кошками (это ул. Гоголевская, 23), Дом с кариатидами (ул. П. Орлика, 3) или, скажем, обворожительный Дом барона Икскюль-Гильденбанда (ул. Шелковичная, 19). Примечательно, что на фотографирование некоторых столичных объектов, принадлежащих тем или иным закрытым ведомствам, издательству «Ваклер» приходилось добывать разрешение высоких начальников. Но тем полнее результат.
Если у вас есть друзья далеко за границей и о Киеве они только слышали, то благодаря этой книге, размеры которой, как специально предусмотрено, позволяют ей легко улечься в бандерольный конверт, они могут еще до приезда убедиться, чем наш город отличается от Каира или Парижа и чем он способен их очаровать. Остается добавить, что издательство «Ваклер», наряду с семикнижием о Киеве на основных европейских языках, совсем недавно выпустило еще один фотоальбом – «Украина. Исторические места». И тут у желающих есть выбор – купить ее на русском, английском или немецком языках. И как заверил меня директор издательства Сергей Удовик, в ближайшее время издание об исторических местах Украины в красочных снимках, приправленных насыщенным познавательным текстом, появится и на других языках мира.
Добавить комментарий